|
|||
Вы находитесь: Главная :: ИНТЕРВЬЮ :: Интервью Dan Cook | |||
Интервью Dan Cook
С IQ 140 Шакира далеко не обыкновенная куколка, какой вы можете себе ее представить. После того, как она продала 5 миллионов дисков в Латинской Америке, она штурмует Европу со своим альбомом Laundry Service. Шакира далеко от дома. В отеле Royal Monceau, Париж, я встретился с Шакирой, прелесной колумбийской певицей 25 лет. Одетая в черные джинсы и очень простую маечку, эта маленькая женщина с проницательным взглядом внимательно слушает каждый вопрос. Она отвечает развернуто и так честно, насколько это только возможно. При условии, что я не буду задавать много вопросов о личной жизни. Но всё равно я попытался! Dan Cook: Можешь описать нам свою карьеру? Шакира: Я подписала свой первый контракт в 13 лет и ездила в один тур за другим по Латинской Америке. Вообще, я выпустила пять альбомов на испанском, а потом мне захотелось выпустить один на английском... И это первый из моих альбомов, который продается во Франции. Dan Cook: Ты, наверное, чувствуешь себя очень зрелой... Шакира: Ух! Да, это правда. Мне 25, а я понимаю, что уже старая! Сейчас, в четыре часа утра мне кажется, что я упаду в обморок! Шесть лет назад в это же время за записью в студии могло последовать выступление в ночном клубе. Dan Cook: Ты переехала из Колумбии в Майами. Было ли это необходимо? Шакира: Трудно в этом признаться, но я переехала, потому что я женщина... и могу жить только в исключительных местах! (смеется) На самом деле, я обожаю этот город. Он больше южно-американский, чем американский. С того момента у меня есть солнце и пляжи, и я от этого счастлива. Dan Cook: Ты кажешься очень позитивной. Это потому что ты счастлива? Шакира: Ты врешь (надеюсь, у этого предложения позитивное значение...). До этого момента у меня было другое понятие о любви. Сейчас оно более четкое. Я думаю, что знаю, что такое любовь с большой буквы Л, и могу этим поделиться. На каком бы языке я не говорила, я просто чувствую необходимость говорить об этом, говорить о своей жизни. Dan Cook: Тебе было сложно выражать свои чувста в 18 лет? Шакира: Да, потому что я думаю, что в 18 лет я не знала о любви абсолютно ничего. У меня не было опыта. Dan Cook: Ты чувствуешь себя лучше физически? Шакира: Я чувствую себя лучше, более женственной. Но это логично, это вопрос возраста. В 18 я была упакована в джинсы и длинные свитера и прекрасно себя так чувствовала. Сегодня я также прекрасно себя чувствую в кожаных брюках и тесной маечке. Dan Cook: Тебе пришлось стать блондинкой и сексуальной, чтобы добиться успеха? Шакира: Некоторые думают, что я стала блондинкой только чтобы продавать CD! Но это неправда. Я перекрасилась как раз перед моим последним туром по Латинской Америке и я совсем не знала, что произойдет дальше. Я просто осчастливила себя. Dan Cook: У тебя были комплексы? Шакира: Однажды я рассматривала себя в зеркале и сказала себе, что должна что-то изменить. Сначала я перекрасилась на красный цвет, потом стала блондинкой. Так четыре года назад я открыла для себя мир разных цветов волос. Dan Cook: А ты не думаешь, что ты - клише? Шакира: Нет! Я думаю, что сейчас с точки зрения маркетинга лучше быть темноволосой. Я знаю, что окружена певицами, такими же сексуальными, как и я... хотя, что касается меня, я не сексуальна всё время. Есть дни, когда мне даже не хочется выходить из дома. Dan Cook: А твоя кукольная внешность не создает тебе проблем? Шакира: Это правда; люди, которые смотрят мои клипы могут и не знать, что эта распутная танцующая девка сама сочиняет свои песни. Dan Cook: Сегодня подростки начинают чувствовать свою сексуальность все раньше и раньше. Что ты об этом думаешь? Шакира: Это не так и плохо, как кажется. Лично я почувствовала себя сексуальной с двух лет. Но в жизни есть момент, когда ты начинаешь чувствовать себя женщиной и начинаешь вести себя соответственно. Быть сексапильным не то же самое, что быть чувственным, а быть чувственным не то же самое, что быть... сексуальным! Dan Cook: А ты считаешь себя чувстенной или сексуальной? Шакира: Думаю, что я не сексуальна. Я принадлежу к людям, которые считают, что всё, что связано с сексом, должно оставаться тайным. Dan Cook: Не легко спрятать свою личную жизнь, если ты постоянно находишься под прицелом фотоаппаратов? Шакира: Это действительно сложно, но это не причина для того, чтобы распространяться о ней! Это единственный путь завоевать хорошую репутацию и вес в обществе. Я показываю им то, что хочу показать... а это уже много! Dan Cook: Ты не думаешь, что можешь плохо влиять на определенных молодых девушек? Шакира: Но нет ничего плохого в том, что девочки хотят быть привлекательными. Они просто открывают маленькую женщину внутри себя. Это нормально. Я предпочитаю это, если сравнивать с девушками, которые ведут себя, как мужчины. | |||
|
WOL.BZ - Бесплатный хостинг, создание сайтов |